Mercredi 14 mai 2008 3 14 /05 /Mai /2008 16:19

Tarjei Vesaas

 

         Tarjei Vesaas (1897-1970) est l’un des grands auteurs norvégiens du siècle dernier. Il est en France davantage connu pour ses romans et ses nouvelles que pour sa poésie qui reste inédite à part quelques poèmes traduits par Régis Boyer qui préface cet ouvrage. Nous devons une fois de plus au grand talent d’Eva Saugegrain et de Pierre Grouix, à leur profond amour de la poésie, cette précieuse traduction du néo-norvégien.




 

 

 

Être dans ce qui s’en va de Tarjei Vesaas, bilingue, préface de Régis Boyer, postface d’Antoine Godbert, traduit du néo-norvégien par Eva Sauvegrain et Pierre Grouix, Editions Rafael de Surtis et Editinter.

 

« Les dernières choses que nous voyons tenir

 

                        Au cœur du plus profond

                   bat le réel de passage.

                   Les vérités sont vraies

                   jusqu’à ce soir.

 

                   En danger quand la pensée

                   jette du feu,

                   les vérités se défont

la nuit suivante.

 

Les matins luisent

tels de hauts et sûrs nuages.

Plongé dans le silence

habite notre désir.

 

Réels sont pour cela

les rêves et le désir.

Ils seront aussi les dernières choses

que nous voyons tenir. »

 

 

         Un extrait du poème Vis, notre rêve :

 

                   « La mort avant que nous mourrions

est tapie dans cette nuit,

dans toutes les nuits.

                   Elle vit sans cesse

en face et nous fixe

tel l’obscur mystérieux

venu du puits sec

où il n’est plus de rêve.

                   Froide, nous attirant à elle,

elle reste ouverte – et pour nous.

                   C’est tout ce que nous savons,

                   là où il n’y a plus de rêve. »

 

         Chez Tarjei Vesaas, la poésie ne se situe pas à la périphérie de l’œuvre, mais en constitue le cœur, en véhicule l’essence. Il chante le silence pour mieux invoquer le feu, laisser se consumer les temps et les mondes afin de mieux se dénuder face à soi-même.

 

         ISBN 2-84672-072-X (Rafael de Surtis) et ISBN 2-915228-96-5. Prix 17 Euros

Par La Lettre du Crocodile - Publié dans : Norvège
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Retour à l'accueil

Présentation

Créer un Blog

Recherche

Recommander

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus